Intervention : Xavier Garnier , Mélanie Bourlet
Une voie importante de la mise en contact de l’écriture et des langues africaines est la voie spirituelle. Les religions du Livre ont développé, au cours des siècles, sur le continent une représentation de l’écriture qui n’est pas étrangère à l’élan spirituel qui les anime. Les modalités de propagation des différents systèmes d’écriture sont liées à des poussées religieuses qui ont laissé des traces. La littérature guèze en Ethiopie, les manuscrits ajami au sud du Sahara et sur la côte de l’océan indien, les premiers textes imprimés missionnaires, mais aussi les prophétismes scripturaires témoignent d’une même stratégie d’implantation ou d’émergence d’une religion sur un territoire via l’adaptation aux langues vernaculaires.
Axes thématiques : Transculturalités // Transculturalities, Dynamiques interculturelles
Programmes de recherche : ANR ELLAF (2014-2016): Encyclopédie des littératures en langues africaines
Mots-clés : Littérature, Littératures et terrains, Études postcoloniales