Auteur : Guillaume Bridet
Journal : Relations internationales
Dans les années 1910-1930, l’Indien Rabindranath Tagore est le premier écrivain asiatique vivant à jouir d’une renommée littéraire mondiale au point d’obtenir le prix Nobel de littérature en 1913. La circulation de son œuvre en Europe opère en deux temps : de l’Inde à l’Angleterre puis de l’Angleterre aux autres pays ; du bengali à l’anglais puis à une autre langue européenne ; des années qui précèdent la Première Guerre mondiale à celles qui la suivent. Ces médiations multiples et ces changements d’époque ne sont pas sans conséquence. D’un autre côté, Tagore n’est pas simplement lu en Europe et lui-même destine aussi sa réflexion à l’Inde, à l’Asie et, plus encore, à l’humanité comme entité globale. Cet article s’efforce de saisir la façon dont l’écrivain envisage l’Europe et sa réception sur le continent.
Mis à jour le 01/01/2016