unité mixte de recherche 7172
Théorie et histoire des arts
et des littératures de la modernité
XIXe – XXIe siècle

Rechercher sur le site

Rechercher un événement, un membre du laboratoire, un ouvrage…

La Chaumière indienne en Roumanie : Bernardin de Saint-Pierre traduit par Lazar Asachi

Le Tournant des Lumières. Mélanges en l'honneur du professeur Malcolm Cook

Intervention : Ioana Galleron

Éditeur : Classiques Garnier

La Chaumière indienne est la première œuvre de Bernardin de Saint-Pierre à être traduite en roumain. L’article cerne les raisons de ce choix du traducteur, après une brève présentation de son parcours. Il s’interroge également sur la capacité d’un texte des Lumières à être mis au service des objectifs d’affirmation nationale qui animent les intellectuels roumains du début du XIXe siècle, tout en relevant les traces d’une acclimatation roumaine du modèle français du philosophe.

Mots-clés : Traduction

Mis à jour le 10/12/2012